「I wonder ~」の表現

「I wonder ~」は「〜を不思議に思う」「〜なのだろうか」という意味で、少し不思議に思う気持ちを伝える表現です。 「I wonder」の後には「ifや疑問詞+主語+動詞」が続きます。

I wonder if it is true.
それは本当なのだろうか。

I wonder why he is there.
彼はなぜそこにいるのだろうか。

I wonder how they did it.
彼らがどうやってそれをしたのだろうか。

お願いする場合にも使える

「I wonder if you could ~」や「I was wondering if you could」で「~していただけないでしょうか?」 という意味になります。 「I was wondering if you could」と過去にすることでより丁寧さが増した表現になります。

I wonder if you could help me.
手伝っていただけないでしょうか。

I was wondering if you could help me.
手伝っていただけないでしょうか。

「No wonder」

「It is no wonder that ~」やit isを省略した「No wonder ~」で、「〜するのも当然だ」という意味になります。

No wonder my son is nervous.
息子が緊張するのも当然だ。




文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう