基本情報

「turn on」は、「(音や明かりを)点ける」や「〜を引きつける」という意味を持っています。

使い方

  「turn ~ on」や「turn on ~」のように使います。 ただし、目的語がitなど代名詞の場合は「turn ~ on」の形でしか使うことはできません。 これは、代名詞は話し手と聞き手がすでに知っている「旧情報」であり、文末の「on」に強勢が置かれるためです。

意味①「(音や明かりを)点ける」

「turn on」には「(音や明かりを)点ける」という意味があります。

He turned on the light.
彼はライトをつけた。

You shouldn't turn on the radio.
あなたはラジオをつけるべきではない。

意味②「〜を惹きつける」

「turn on」には「〜を惹きつける」という意味があります。

His speech will turn on the crowd.
彼のスピーチは群衆を惹きつけるだろう。

His play turned on many spectators.
彼のプレーは多くの観客を惹きつけた。

類義語「light」

「light」を使うと、「〜を点ける」という意味を言い換えることができます。 「light」は動詞で「(ろうそくやタバコなどに)火をつける」「明るくする」などの意味があります。

He lighted the candles.
彼はろうそくに火をつけた。

The room was lighted.
その部屋は照らされていた。

類義語「switch on」

「switch on」を使うと、「〜を点ける」という意味を言い換えることができます。 「switch on」はスイッチを押すことによってつける場合に使えます。

I switched on the light.
私は電気をつけた。

He switched on the radio.
彼はラジオをつけた。



文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう