基本情報

「pick off」は、「〜を引き抜く」「〜を狙い撃ちする」という意味を持っています。 「pick」の基本的なイメージは「つついて何かをとる」、「off」の基本的なイメージは「分離する」なので、 これらを組み合わせた「pick off」は「とって分離する」ことから「〜を引き抜く」などの意味になります。

使い方

「pick off ~」の形で使います。

意味①「〜を引き抜く」

「pick off」には「〜を引き抜く」という意味があります。

I picked off the scab.
私はかさぶたを取った。

意味②「〜を狙い撃ちする」

「pick off」には「〜を狙い撃ちする」という意味があります。

The hunter picked off several of the duck.
その猟師はカモを何羽も狙い撃った。

また野球用語で「けん制球で刺す」という意味でも使います。

He was picked off at third base.
彼は三塁で牽制アウトになった。



文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう