基本情報

「持ち運ぶ」を表す表現には、「bring」「fetch」「take」などを使います。 「go / come」と同様に、話題の場所から離れるか近付くかで使う言葉が変わります。

「bring」「fetch」「take」の違いと使い分け

「bring」の使い方

「bring」は、「連れてくる」「持ってくる」という意味で使います。 別の場所(B地点)からこちらの場所(A地点)に運ぶことを表します。

What shall I bring?
何を持っていけばいいですか?

「fetch」の使い方

「fetch」は、「行って連れてくる」「行って持ってくる」という意味で使います。 こちらの場所(A地点)から別の場所(B地点)に行き、何かを手に入れてこちらの場所(A地点)に戻るまでを表します。

He fetched a glass of water.
彼はコップ一杯の水を取ってきた。

「take」の使い方

「take」は、「連れていく」「持っていく」という意味で使います。 こちらの場所(A地点)から別の場所(B地点)に運ぶことを表します。

I will take this book.
私はこの本を持っていくよ。



文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう