基本情報

「到着する」という表現には「arrive」「reach」などを使います。 それぞれの使い方には違いがあるので注意しましょう。

「arrive」の基本情報

「arrive」は「自動詞」で第一文型しかとりません。

I arrived at the park.
私は公園に到着した。

「reach」の基本情報

「reach」は「他動詞」です。

I reached the park.
私は公園に到着した。

まとめ

「arrive」は「自動詞」、「reach」は「他動詞」という形に明確な違いがあります。 「到着する」という意味では同じように使えるため言い換えも可能です。
もちろん、以下のようにそれぞれ特有の表現もあります。

He reached the goal.
彼はその目標に達した。

The baby has just arrived.
ちょうど赤ちゃんが産まれたんだ。



文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう