基本情報
「到着する」という表現には「arrive」「reach」などを使います。
それぞれの使い方には違いがあるので注意しましょう。
「arrive」の基本情報
「arrive」は「自動詞」で第一文型しかとりません。
I arrived at the park.
私は公園に到着した。
「reach」の基本情報
「reach」は「他動詞」です。
I reached the park.
私は公園に到着した。
まとめ
「arrive」は「自動詞」、「reach」は「他動詞」という形に明確な違いがあります。
「到着する」という意味では同じように使えるため言い換えも可能です。
もちろん、以下のようにそれぞれ特有の表現もあります。
He reached the goal.
彼はその目標に達した。
The baby has just arrived.
ちょうど赤ちゃんが産まれたんだ。
文法のページへ英作文のページ(初級)へ英作文のページ(中級)へ無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう