基本情報

「come apart」は「自然に壊れる」というニュアンスを持った言葉です。 そこから「(物が)壊れる」「分解できる」「駄目になる」といった意味が生まれます。

使い方

「come apart 形容詞」のように自動詞として使うことが基本です。

意味①「壊れる」

「come apart」には「(物が)壊れる」という意味があります。

It came apart in a few days.
それは2,3日で壊れた。

The teapot came apart yesterday.
そのティーポットは昨日壊れた。

意味②「分解できる」「分解される」

「come apart」には「分解できる」や「分解される」という意味があります。 「come apart」は「ばらばらになっても元に戻せる」ような場合に使います。

This sofa comes apart.
このソファは分解できます。

The car came apart easily.
その車は簡単に分解できた。

意味①「駄目になる」

「come apart」には「駄目になる」という意味があります。 友情などが壊れる場合に使います。

Our friendship came apart after the fight.
私たちの友情は喧嘩の後で駄目になった。

類義語「fall apart」

「fall apart」は、「分解される」という意味を持っています。 「fall apart」は「come apart」と違って「古くて直せない」ような場合に使います。

The book was almost falling apart.
その本はバラバラになりかけていた。

My relationship with her is falling apart.
彼女と私の関係は壊れかけています。

類義語「take apart」

「take apart」は、「ばらばらに壊す」という意味を持っています。 「come apart」は自動詞として使いますが、「take apart」は目的語を伴って 「take ~ apart (~を壊す)」のように使います。

I will take this camera apart.
私はこのカメラを分解するだろう。

He took it apart.
彼はそれをバラバラにした。



文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう