「私たちはいつもお互いの意見を尊重するようにしている。」
→「We always try to be respectful of each other's opinions.」
「私たちは」「いつも」「お互いの意見を」「尊重する」「ようにしている」
「〜に敬意を表す」という表現には「be respectful of ~」や「be respectful to 〜」を使います。
「be respectful of ~」の後には「文化」や「意見」などの非生物なものが来るのに対して、
「be respectful to 〜」の後には「人」などの生物をとることができます。
「お互い」は「each other」を使います。
「私たちはいつもお互いの意見を尊重するようにしている。」は「We always try to be respectful of each other's opinions.」
となります。