日本語訳と英作文

「そのチャンネルは日本についてのニュースをあまり放送しなかった。」
→「The channel didn't broadcast much news about Japan.」

①文の要素への分割

「そのチャンネルは日本についてのニュースをあまり放送しなかった。」は「そのチャンネルは日本について多くのニュースを放送しなかった。」なので「文の要素」に分解して

「そのチャンネルは」「日本について」「多くのニュースを」「放送しなかった」

とします。

②-①「そのチャンネルは」→「the channel」

「そのチャンネルは」は「the channel」で表します。

②-②「放送しなかった」→「didn't broadcast」

「放送しなかった」は「didn't broadcast」で表します。

②-③「多くのニュースを」→「much news」

「多くのニュースを」は「much news」で表します。

「ニュース」は「news」で不可算名詞なので「多くの」は「a lot of」や「much」を使います。

②-④「日本について」→「about Japan」

「日本について」は「about Japan」で表します。

③まとめ

英作すると

「そのチャンネルは日本についてのニュースをあまり放送しなかった。」は「The channel didn't broadcast much news about Japan.」

となります。



文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう