日本語訳と英作文

「世界史の十分な知識がある人はほとんどいない。」
→「Few people have enough knowledge of world history.」

①文の要素への分割

「世界史の十分な知識がある人はほとんどいない。」は「ほとんどの人々は、世界史の十分な知識を持っていない」なので「文の要素」に分解して

「ほとんどの人々は」「世界史の十分な知識を」「持っていない」

とします。

②-①「ほとんどの人々は(〜ない)」→「few people」

「ほとんどの人々は〜ない」は「few people」で表します。

②-②「持っていない」→「have」

「持っていない」は「few people」が「ほとんどの人々は〜ない」と否定を表すので「have」で表します。

②-③「世界史の十分な知識を」→「enough knowledge of world history」

「世界史の十分な知識を」は「enough knowledge of world history」で表します。

「世界史の」は「of world history」
「十分な知識」は「enough knowledge」
なので「enough knowledge of world history」となります。

③まとめ

英作すると

「世界史の十分な知識がある人はほとんどいない。」は「Few people have enough knowledge of world history.」

となります。



文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう