日本語訳と英作文

「インターネットは私達が素早くたくさんの情報を見つける手助けになり得る。」
→「The Internet can help us find much information quickly.」

①文の要素への分割

「インターネットは私達が素早くたくさんの情報を見つける手助けになり得る。」は「文の要素」に分解して

「インターネットは」「私達が」「素早くたくさんの情報を見つける」「手助けになり得る」

とします。

②-①「インターネットは」→「the Internet」

「インターネットは」は「the Internet」で表します。

②-②「手助けになり得る」→「can help」

「手助けになり得る」は「助けることができる」なので「can help」で表します。

「help」は「help+人+動詞(原形)」で「人が~するのを助ける」という意味になります。

②-③「私達が」→「us」

「私達が」は「helpの目的語」なので「us」で表します。

②-④「素早くたくさんの情報を見つける」→「find much information quickly」

「素早くたくさんの情報を見つける」は「find much information quickly」で表します。

「information」は不可算名詞なので「たくさんの情報」は「much information」や「a lot of information」で表します。 「many」は「可算名詞」にしか使えません。

「素早く」は「quickly」で表します。
「quickly」は「物事が短い時間で早く完了する」場合
「fast」は「人や乗り物など」のスピードが「一定して速い」場合
「early」は「早い時間」を表す場合
に使います。

③まとめ

英作すると

「インターネットは私達が素早くたくさんの情報を見つける手助けになり得る。」は「The Internet can help us find much information quickly.」

となります。



文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう