日本語訳と英作文
「彼女が約束をしなければ彼に会えないほど、彼はとても忙しい。」
→「He is so busy that she can only see him by appointment.」
①文の要素への分割
「彼女が約束をしなければ彼に会えないほど、彼はとても忙しい。」は「文の要素」に分解して
「彼女が約束をしなければ彼に会えないほど」「彼は」「とても忙しい」
とします。
「彼女が約束をしなければ彼に会えない」は「彼はとても忙しい」の程度を表しているので「so that」を使って表現します。
②-①「彼は」→「he」
「彼は」は「the bird」で表します。
②-②「とても忙しい」→「is so busy」
「とても忙しい」は「is so busy」で表します。
②-③「彼女が約束をしなければ彼に会えないほど」→「that she can only see him by appointment」
「彼女が約束をしなければ彼に会えないほど」は「彼女は約束によってのみ彼に会うことができるほど」なので「that she can only see him by appointment」で表します。
③まとめ
英作すると
「彼女が約束をしなければ彼に会えないほど、彼はとても忙しい。」は「He is so busy that she can only see him by appointment.」
となります。
文法のページへ英作文のページ(初級)へ英作文のページ(中級)へ無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう