日本語訳と英作文
        
            「彼女が約束をしなければ彼に会えないほど、彼はとても忙しい。」
            →「He is so busy that she can only see him by appointment.」
        
  ①文の要素への分割
        「彼女が約束をしなければ彼に会えないほど、彼はとても忙しい。」は「文の要素」に分解して  
        
            「彼女が約束をしなければ彼に会えないほど」「彼は」「とても忙しい」
        
        とします。
        
        「彼女が約束をしなければ彼に会えない」は「彼はとても忙しい」の程度を表しているので「so that」を使って表現します。
  
②-①「彼は」→「he」
        「彼は」は「the bird」で表します。
  
②-②「とても忙しい」→「is so busy」
        「とても忙しい」は「is so busy」で表します。
  
②-③「彼女が約束をしなければ彼に会えないほど」→「that she can only see him by appointment」
        「彼女が約束をしなければ彼に会えないほど」は「彼女は約束によってのみ彼に会うことができるほど」なので「that she can only see him by appointment」で表します。
  
③まとめ
       英作すると
    
        
            「彼女が約束をしなければ彼に会えないほど、彼はとても忙しい。」は「He is so busy that she can only see him by appointment.」
        
        となります。
        
    
  
文法のページへ英作文のページ(初級)へ英作文のページ(中級)へ無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう