日本語訳と英作文

「彼女が約束をしなければ彼に会えないほど、彼はとても忙しい。」
→「He is so busy that she can only see him by appointment.」

①文の要素への分割

「彼女が約束をしなければ彼に会えないほど、彼はとても忙しい。」は「文の要素」に分解して

「彼女が約束をしなければ彼に会えないほど」「彼は」「とても忙しい」

とします。

「彼女が約束をしなければ彼に会えない」は「彼はとても忙しい」の程度を表しているので「so that」を使って表現します。

②-①「彼は」→「he」

「彼は」は「the bird」で表します。

②-②「とても忙しい」→「is so busy」

「とても忙しい」は「is so busy」で表します。

②-③「彼女が約束をしなければ彼に会えないほど」→「that she can only see him by appointment」

「彼女が約束をしなければ彼に会えないほど」は「彼女は約束によってのみ彼に会うことができるほど」なので「that she can only see him by appointment」で表します。

③まとめ

英作すると

「彼女が約束をしなければ彼に会えないほど、彼はとても忙しい。」は「He is so busy that she can only see him by appointment.」

となります。



文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう