日本語訳と英作文

「私は少なくとも一晩に7時間は眠る必要がある。」
→「I need to sleep at least seven hours per night.」

①文の要素への分割

「私は少なくとも一晩に7時間は眠る必要がある。」を「文の要素」に分解して

「私は」「少なくとも一晩に7時間は」「眠る必要がある」

とします。

②-①「私は」→「I」

「私は」は「I」で表します。

②-②「眠る必要がある」→「need to sleep」

「眠る必要がある」は「need to sleep」で表します。

②-③「少なくとも一晩に7時間は」→「at least seven hours per night」

「少なくとも一晩に7時間は」は「at least seven hours per night」で表します。

「~につき」という表現は「a(an) ~」や「per ~」を使います。 「a(an) ~」はカジュアルな表現で日常ではこちらを使い、「per ~」はフォーマルな表現となります。 「a(an) ~」は冠詞なので「単数名詞」でしか使えませんが、「per ~」は前置詞として使えます。

③まとめ

英作すると

「私は少なくとも一晩に7時間は眠る必要がある。」は「I like to sleep at least seven hours per night.」

となります。



文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう