日本語訳と英作文

「彼女は彼に大学の英会話クラブに入るように助言した。」
→「She advised him to join the university's English Speaking Society.」

①文の要素への分割

「彼女は彼に大学の英会話クラブに入るように助言した。」を「文の要素」に分解すると

「彼女は」「彼に」「大学の英会話クラブに入るように」「助言した」

となります。

②-①「彼女は」→「she」

「彼女は」は「she」で表します。

②-②「助言した」→「advised」

「助言した」は「助言する」+「過去」なので「advised」で表します。

「advice」は名詞で「助言」
「advise」は動詞で「助言する」
という違いがあります。

「advise+人+to do」で「人に〜するように助言する」
「advise ~ing」で「~するように助言する」
のように使います。

②-③「彼に」→「him」

「彼に」は「him」で表します。

②-④「大学の英会話クラブに入るように」→「to join the university's English Speaking Society」

「大学の英会話クラブに入るように」は「to join the university's English Speaking Society」で表します。

「大学の」は「university's」
「英会話クラブ」は「English Speaking Society」
「〜に入る」は「参加する」という意味なので「join」
「ということ」は「to (do)」
なので「to join the university's English Speaking Society」となります。

③まとめ

英作すると

「彼女は彼に大学の英会話クラブに入るように助言した。」は「She advised him to join the university's English Speaking Society.」

となります。

文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう