日本語訳と英作文

「私の名前が呼ばれるのが聞こえた。」
→「I heard my name called.」

①文の要素への分割

「私の名前が呼ばれるのが聞こえた。」は「私は、私の名前が呼ばれるのを聞いた。」なので「文の要素」に分解すると

「私は」「私の名前が」「呼ばれるのを」「聞いた」

となります。

②-①「私は」→「I」

「私は」は「I」で表します。

②-②「聞いた」→「heard」

「聞いた」は「heard」で表します。

「heard」は「hearの過去形」であり「知覚動詞」なので、
「hear O(名詞) C(動詞:原形)」で「OがCするのを聞く」
「hear O(名詞) C(動詞:~ing)」で「OがCしているのを聞く」
「hear O(名詞) C(動詞:過去分詞)」で「OがCされるのを聞く」
となります。

②-③「私の名前が」→「my name」

「私の名前が」は「my name」で表します。

②-③「呼ばれるのを」→「called」

「呼ばれるのを」は、「my name is called」の関係なので「called」で表します。

③まとめ

英作すると

「私の名前が呼ばれるのが聞こえた。」は「I heard my name called.」

となります。

文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう