「彼女は肘を痛めたのでテニスをやめた。」
→「She quit playing tennis because she hurt her elbow.」
「彼女は肘を痛めたので」「彼女は」「テニスを」「やめた」
「やめた」は「やめる」+「過去」
「やめる」は「quit」
「quit」+「過去」→「quit」
となります。
「テニス」のようなスポーツの種目は不可算名詞なのでそのまま「tennis」として使います。
「tennis」は「quit」の目的語なので前置詞は必要ありません。
「彼女は」は「she」
「肘を痛めた」は「彼女の肘を傷つけた」なので「hurt her elbow」
「〜ので」は「because」
を使います。
「彼女は肘を痛めたのでテニスをやめた。」は「She quit playing tennis because she hurt her elbow.」
となります。