「彼女は肘を痛めたのでテニスをやめた。」
            →「She quit playing tennis because she hurt her elbow.」
        
            「彼女は肘を痛めたので」「彼女は」「テニスを」「やめた」
        
            「やめた」は「やめる」+「過去」
            「やめる」は「quit」
            「quit」+「過去」→「quit」
            となります。
        
            「テニス」のようなスポーツの種目は不可算名詞なのでそのまま「tennis」として使います。
            「tennis」は「quit」の目的語なので前置詞は必要ありません。
        
            「彼女は」は「she」
            「肘を痛めた」は「彼女の肘を傷つけた」なので「hurt her elbow」
            「〜ので」は「because」
            を使います。
        
「彼女は肘を痛めたのでテニスをやめた。」は「She quit playing tennis because she hurt her elbow.」
となります。