日本語訳と英作文

「もし彼が早く起きていれば、学校に遅れなかったのに。」
→「If he had got up early, he wouldn't have been late for school.」

①文の要素への分割

「もし彼が早く起きていれば、学校に遅れなかったのに。」は「もし彼が早く起きていれば、彼は学校に遅れなかったのに。」なので「文の要素」に分解すると

「もし彼が早く起きていれば」「彼は」「学校に」「遅れなかったのに」

となります。

②-①「彼は」→「he」

「彼は」は「he」で表します。

②-②「遅れなかったのに」→「wouldn't have been late」

「遅れなかったのに」は「wouldn't have been late」で表します。

「過去の事実に反する」ことを表すのは「仮定法過去完了」なので「主語+would(might,could)+have+過去分詞」で表します。

②-③「学校に」→「for school」

「学校に」は「for school」で表します。

②-④「もし彼が早く起きていれば」→「if he had got up early」

「もし彼が早く起きていれば」は「if he had got up early」で表します。

「過去の事実に反する」ことを表すのは「仮定法過去完了」なので「If+主語+had+過去分詞」で表します。

③まとめ

英作すると

「もし彼が早く起きていれば、学校に遅れなかったのに。」は「If he had got up early, he wouldn't have been late for school.」

となります。



文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう