「もし私がマネージャーなら、その申し出を決して受け入れないのに。」
→「If I were manager, I would never accept the offer.」
「もし私がマネージャーなら」「私は」「その申し出を」「受け入れないのに」
「もし私がマネージャーなら」・・修飾語(M)
「私は」・・・・・・・・・・・・主語(S)
「その申し出を」・・・・・・・・目的語(O)
「決して受け入れないのに」・・・述語(V)
「現在の事実に反する」ことを表すのは「仮定法過去」で「主語+would(might,could)+動詞の原形」で表します。
「現在の事実に反する」ことを表すのは「仮定法過去」で「If+主語+動詞の過去形(be動詞の場合はwere)」で表します。
「文型」:第3文型(SVO)
「S」:I
「V」:would never accept
「O」:the offer
「M」:if I were manager
「もし私がマネージャーなら、その申し出を決して受け入れないのに。」は「If I were manager, I would never accept the offer.」
となります。