「もし私が10分早く出ていれば、そのバスに間に合っただろうに。」
→「If I had left ten minutes earlier, I could have caught the bus.」
「もし私が10分早く出ていれば」「私は」「そのバスを」「つかまえただろうに」
「もし私が10分早く出ていれば」・・修飾語(M)
「私は」・・・・・・・・・主語(S)
「そのバスを」・・・・・・目的語(O)
「つかまえることができただろうに」・・述語(V)
「過去の事実に反する」ことを表すのは「仮定法過去完了」なので「If+主語+had+過去分詞」で表します。
「過去の事実に反する」ことを表すのは「仮定法過去完了」なので「主語+would(might,could)+have+過去分詞」で表します。
「文型」:第3文型(SVO)
「M」:if I had left ten minutes earlier,
「S」:I
「V」:could have caught
「O」:the bus
「もし私が10分早く出ていれば、そのバスに間に合っただろうに。」は「If I had left ten minutes earlier, I could have caught the bus.」
となります。