日本語訳と英作文

「もし私が猫なら1日中寝て過ごすだろうに。」
→「If I were a cat, I would spend all day sleeping.」

①文の要素への分割

「もし私が猫なら1日中寝て過ごすだろうに。」は「もし私が猫なら、私は1日中寝て過ごすだろうに。」なので「文の要素」に分解すると

「もし私が猫なら」「私は」「1日中」「寝て」「過ごすだろうに」

となります。

「SはOをVする」という表現なので第3文型(SVO)の形が成り立ち、

「もし私が猫なら」・・修飾語(M)
「私は」・・・・・・・主語(S)
「1日中」・・・・・・目的語(O)
「寝て」・・・・・・・修飾語(M)
「過ごすだろうに」・・述語(V)

となります。

②-①「もし私が猫なら」→「if I were a cat,」

「もし私が猫なら」は「if I were a cat,」で表します。

「現在の事実に反する」ことを表すのは「仮定法過去」で「If+主語+動詞の過去形」で表します。

②-②「私は」→「I」

「私は」は「I」で表します。

②-③「過ごすだろうに」→「would spend」

「過ごすだろうに」は「would spend」で表します。

「現在の事実に反する」ことを表すのは「仮定法過去」で「主語+would(might,could)+動詞の原形」で表します。

②-④「1日中」→「all day」

「1日中」は「all day」で表します。

②-⑤「寝て」→「sleeping」

「寝て」は「sleeping」で表します。

③まとめ

「文型」:第3文型(SVO)
「M」:if I were a cat,
「S」:I
「V」:would spend
「O」:all day
「M」:sleeping

英作すると

「もし私が猫なら1日中寝て過ごすだろうに。」は「If I were a cat, I would spend all day sleeping.」

となります。

文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう