日本語訳と英作文

「母親が医者であるその男は、よく海に行く。」
→「The man whose mother is a doctor often goes to the sea.」

①文の要素への分割

「母親が医者であるその男は、よく海に行く。」を「文の要素」に分解すると

「母親が医者であるその男は」「よく」「海に」「行く」

となります。

「行く」を意味する「go」は、第1文型(SV)をとり、

「母親が医者であるその男は」・・主語(S)
「よく」・・・・・・・・・・・・修飾語(M)
「海に」・・・・・・・・・・・・修飾語(M)
「行く」・・・・・・・・・・・・述語(V)

となります。

②-①「母親が医者であるその男は」→「the man whose mother is a doctor」

「母親が医者であるその男は」は「the man whose mother is a doctor」で表します。

「その男の母親は医者です」→「the man's mother is a doctor」
関係代名詞「whose」を使い「その男=the man」を説明する文にすると
「母親が医者であるその男」→「the man whose mother is a doctor」
となります。
この時の所有格の「whose」は省略することができません。

②-②「行く」→「goes」

「行く」は「go」であり、「主語は三人称単数」なので「goes」で表します。

②-③「海に」→「to the sea」

「海に」は「to the sea」で表します。

②-④「よく」→「often」

「よく」は「often」で表します。
「often」は一般動詞の前に置きます。

③まとめ

「文型」:第1文型(SV)
「S」:the man whose mother is a doctor
「V」:goes
「M」:to the sea
「M」:often

英作すると

「母親が医者であるその男は、よく海に行く。」は「The man whose mother is a doctor often goes to the sea.」

となります。



文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう