日本語訳と英作文

「その外国人が話している言語は中国語ですか?」
→「Is the language the foreigner is speaking Chinese?」

①文の要素への分割

「その外国人が話している言語は中国語ですか?」を「文の要素」に分解すると

「その外国人が話している言語は」「中国語」「ですか?」

となります。

「です」を意味する「be動詞」は、第2文型(SVC)をとり、

「その外国人が話している言語は」・・・主語(S)
「中国語」・・・・・・・・・修飾語(M)
「ですか?」・・・・・・・述語(V)

となります。

②-①「その外国人が話している言語は」→「the language the foreigner is speaking」

「その外国人が話している言語は」は「the language the foreigner is speaking」で表します。

「その外国人は、その言語を話している」→「the foreigner is speaking the language」
関係代名詞「which」を使い「その言語=the language」を説明する文にすると
「その外国人が話している言語は」→「the language which the foreigner is speaking」
となります。ここで目的格の「which」は省略することができるので 「the language the foreigner is speaking」とすることができます。

②-②「ですか?」→「is ~」

「ですか?」は「です」+「疑問」であり「主語が三人称単数」なので「is ~」で表します。

②-③「中国語」→「Chinese」

「中国語」は「Chinese」で表します。

③まとめ

「文型」:第2文型(SVC)
「S」:the language the foreigner is speaking
「V」:is ~
「C」:Chinese

英作すると

「その外国人が話している言語は中国語ですか?」は「Is the language the foreigner is speaking Chinese?」

となります。



文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう