日本語訳と英作文

「私はあなたに、その少女について知っていることを教えるだろう。」
→「I will tell you what I know about the girl.」

①文の要素への分割

「私はあなたに、その少女について知っていることを教えるだろう。」を「文の要素」に分解すると

「私は」「あなたに」「その少女について知っていることを」「教えるだろう」

となります。

「教える」を意味する「tell」は、第4文型(SVOO)をとり、

「私は」・・・・・・・主語(S)
「あなたに」・・・・・目的語(O)
「その少女について知っていることを」・目的語(O)
「教えるだろう」・・・述語(V)

となります。

②-①「私は」→「I」

「私は」は「I」で表します。

②-②「教えるだろう」→「will tell」

「教えるだろう」は「教える」+「だろう」なので「will tell」で表します。

②-③「あなたに」→「you」

「あなたに」は「you」で表します。

②-④「その少女について知っていることを」→「what I know about the girl」

「その少女について知っていることを」は「その少女について私が知っていることを」なので「what I know about the girl」で表します。

③まとめ

「文型」:第4文型(SVOO)
「S」:I
「V」:will tell
「O」:you
「O」:what I know about the girl

英作すると

「私はあなたに、その少女について知っていることを教えるだろう。」は「I will tell you what I know about the girl.」

となります。



文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう