日本語訳と英作文

「あなたが昨夜見た映画は面白かったですか?」
→「Was the movie you saw last night interesting?」

①文の要素への分割

「あなたが昨夜見た映画は面白かったですか?」を「文の要素」に分解すると

「あなたが昨夜見た映画は」「面白」「かったですか?」

となります。

「です」を意味する「be動詞」は、第2文型(SVC)をとり、

「あなたが昨夜見た映画は」・主語(S)
「面白」・・・・・・・・・・補語(C)
「かったですか?」・・・・・述語(V)

となります。

②-①「あなたが昨夜見た映画は」→「the movie you saw last night」

「あなたが昨夜見た映画は」は「the movie you saw last night」で表します。

「あなたは昨夜映画を見た」→「you saw the movie last night」
人ではないので関係代名詞「which」を使い「映画=the movie」を説明する文にすると
「あなたが昨夜見た映画は」→「the movie which you saw last night」
となります。ここで目的格の「which」は省略することができるので 「the movie you saw last night」とすることができます。

②-②「かったですか?」→「was ~」

「かったですか?」は「です」+「過去」+「疑問」であり「主語が三人称単数」なので「was ~」で表します。

②-③「面白」→「interesting」

「面白い」は「interesting」で表します。

③まとめ

「文型」:第2文型(SVC)
「S」:the movie you saw last night
「V」:was ~
「C」:interesting

英作すると

「あなたが昨夜見た映画は面白かったですか?」は「Was the movie you saw last night interesting?」

となります。



文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう