日本語訳と英作文

「あちらが彼女が尊敬する作家です。」
→「That is the writer she respects.」

①文の要素への分割

「あちらが彼女が尊敬する作家です。」を「文の要素」に分解すると

「あちらが」「彼女が尊敬する作家」「です」

となります。

「あちら」=「作家」の関係が成り立つため、第2文型(SVC)の形が成り立ち、

「あちらが」・・・・・・・主語(S)
「彼女が尊敬する作家」・・補語(C)
「です」・・・・・・・・・述語(V)

となります。

②-①「あちらが」→「that」

「あちらが」は「that」で表します。

②-②「彼女が尊敬する作家」→「the writer she respects」

「彼女が尊敬する作家」は「the writer she respects」で表します。
目的格の関係代名詞なので省略することが可能です。

②-③「です」→「is」

「です」は「is」で表します。

③まとめ

「文型」:第2文型(SVC)
「S」:that
「V」:is
「C」:the writer she respects

英作すると

「あちらが彼女が尊敬する作家です。」は「That is the writer she respects.」

となります。

文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう