日本語訳と英作文

「屋根が赤色のあの家があなたには見えますか?」
→「Can you see that house the roof of which is red?」

①文の要素への分割

「屋根が赤色のあの家があなたには見えますか?」は「あなたは、屋根が赤色のあの家を見ることができますか?」なので「文の要素」に分解すると

「あなたは」「屋根が赤色のあの家を」「見ることができますか?」

となります。

「SはOをVする」という表現なので第3文型(SVO)の形が成り立ち、

「あなたは」・・・・・・・主語(S)
「屋根が赤色のあの家を」・目的語(O)
「見ることができますか?」・・・・述語(V)

となります。

②-①「あなたは」→「you」

「あなたは」は「you」で表します。

②-②「屋根が赤色のあの家を」→「that house the roof of which is red」

「屋根が赤色のあの家を」は「that house whose roof is red」や「that house the roof of which is red」で表します。
本文は「Can you see that house?」と「the roof of that house is red」が合わさったものなので「that house」→「which」 に置き換えることで1つの文になっています。

②-③「見ることができますか?」→「can ~ see」

「見ることができますか?」は「can ~ see?」で表します。

③まとめ

「文型」:第3文型(SVO)
「S」:you
「V」:can ~ see
「O」:that house the roof of which is red

英作すると

「屋根が赤色のあの家があなたには見えますか?」は「Can you see that house the roof of which is red?」

となります。

文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう