日本語訳と英作文

「彼女はこの国にいる間に多くのことを学んだ。」
→「She learned a lot of things while she was in this country.」

①文の要素への分割

「彼女はこの国にいる間に多くのことを学んだ。」を「文の要素」に分解すると

「彼女は」「この国にいる間に」「多くのことを」「学んだ」

となります。

「学ぶ」を意味する「learn」は、第3文型(SVO)をとり、

「彼女は」・・・・・・・主語(S)
「この国にいる間に」・・修飾語(M)
「多くのことを」・・・・目的語(O)
「学んだ」・・・・・・・述語(V)

となります。

②-①「彼女は」→「she」

「彼女は」は「she」で表します。

②-②「学んだ」→「learned」

「学んだ」は「学ぶ」+「過去」なので「learned」で表します。

②-③「多くのことを」→「a lot of things」

「多くのことを」は「a lot of things」で表します。

②-④「この国にいる間に」→「while she was in this country」

「この国にいる間に」は「彼女がこの国にいる間に」なので「while she was in this country」で表します。

「彼女が」は「she」
「この国に」は「in this country」
「いる」は「be動詞」で、「主語が三人称単数」、「学んだ」のと同じ時制(過去)なので「was」
「間に」は「while」
なので「while she was in this country」となります。

③まとめ

「文型」:第3文型(SVO)
「S」:she
「V」:learned
「O」:a lot of things
「M」:while she was in this country

英作すると

「彼女はこの国にいる間に多くのことを学んだ。」は「She learned a lot of things while she was in this country.」

となります。



文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう