日本語訳と英作文

「彼は疲れていたので、泳ぎに行かないことに決めた。」
→「As he was tired, he decided not to go swimming.」

①文の要素への分割

「彼は疲れていたので、泳ぎに行かないことに決めた。」は「彼は疲れていたので、彼は泳ぎに行かないことに決めた。」なので「文の要素」に分解すると

「彼は疲れていたので」「彼は」「泳ぎに行かないことに」「決めた」

となります。

「決める」を意味する「decide」は、第3文型(SVO)をとり、

「彼は疲れていたので」・・・修飾語(M)
「彼は」・・・・・・・・・・主語(S)
「泳ぎに行かないことに」・・目的語(O)
「決めた」・・・・・・・・・述語(V)

となります。

②-①「彼は」→「he」

「彼は」は「he」で表します。

②-②「決めた」→「decided」

「決める」+「過去」なので「decided」で表します。

②-③「泳ぎに行かないことに」→「not to go swimming」

「泳ぎに行かないことに」は、「泳ぎに行くこと」+「否定」なので「not to go swimming」で表します。

「go ~ing」で「〜しに行く」という意味になります。

②-④「彼は疲れていたので」→「as he was tired」

「彼は疲れていたので」は「as he was tired」で表します。

③まとめ

「文型」:第3文型(SVO)
「S」:he
「V」:decided
「O」:not to go swimming
「M」:as he was tired

英作すると

「彼は疲れていたので、泳ぎに行かないことに決めた。」は「As he was tired, he decided not to go swimming.」

となります。

通常、副詞節は後ろにつけるのが基本ですが、 前提となる内容を相手にイメージしてもらった方が分かりやすい場合は、 しばしば「コンマ」をつけて前に置きます。





文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう