日本語訳と英作文

「彼は病気だったので欠席した。」
→「As he was sick, he was absent.」

①文の要素への分割

「彼は病気だったので欠席した。」は「彼は病気だったので、彼は欠席でした」なので「文の要素」に分解すると

「彼は病気だったので」「彼は」「欠席」「でした」

となります。

「です」を意味する「be動詞」は、第2文型(SVC)をとり、

「彼は病気だったので」・・修飾語(M)
「彼は」・・・・主語(S)
「欠席」・・・・補語(C)
「でした」・・・述語(V)

となります。

②-①「彼は病気だったので」→「as he was sick」

「彼は病気だったので」は「as he was sick」で表します。

②-②「彼は」→「he」

「彼は」は「he」で表します。

②-③「欠席」→「absent」

「欠席」は「absent」で表します。

「absent」は形容詞なので冠詞は必要ありません。

②-④「でした」→「was」

「でした」は「was」で表します。

③まとめ

「文型」:第5文型(SVOC)
「M」:as he was sick,
「S」:he
「V」:was
「C」:absent

英作すると

「彼は病気だったので欠席した。」は「As he was sick, he was absent.」

となります。

通常、副詞節は後ろにつけるのが基本ですが、 前提となる内容を相手にイメージしてもらった方が分かりやすい場合は、 しばしば「コンマ」をつけて前に置きます。





文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう