日本語訳と英作文

「彼女は彼がその劇場に入るのを見た。」
→「She saw him enter the theater.」

①文の要素への分割

「彼女は彼がその劇場に入るのを見た。」を「文の要素」に分解すると

「彼女は」「彼が」「その劇場に入るのを」「見た」

となります。

「OがCするのを見る」なので、 「見る」を意味する「see」は、第5文型(SVOC)をとり、

「彼女は」・・・・・・・主語(S)
「彼が」・・・・・・・・目的語(O)
「その劇場に入るのを」・補語(C)
「見た」・・・・・・・・述語(V)

となります。

②-①「彼女は」→「she」

「彼女は」は「she」で表します。

②-②「見た」→「saw」

「見る」+「過去」なので「saw」で表します。

「see」は「知覚動詞」です。
「OがCするのを見る」は「see + 名詞(目的格) + 動詞(原形)」
「OがCしているのを見る」は「see + 名詞(目的格) + 動詞(~ing)」
「OがCされるのを見る」は「see + 名詞(目的格) + 動詞(過去分詞)」
の形になります。

②-③「彼が」→「him」

「彼が」は「him」で表します。

②-④「その劇場に入るのを」→「enter the theater」

「その劇場に入るのを」は「go into the theater」や「enter the theater」で表します。

「enter」と「go into」は同じ意味合いで使うことができますが、「enter」はやや堅い表現になります。

③まとめ

「文型」:第5文型(SVOC)
「S」:she
「V」:saw
「O」:him
「C」:enter the theater

英作すると

「彼女は彼がその劇場に入るのを見た。」は「She saw him enter the theater.」

となります。

文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう