日本語訳と英作文

「私は誰かが叫ぶのを聞いた。」
→「I heard someone shout.」

①文の要素への分割

「私は誰かが叫ぶのを聞いた。」を「文の要素」に分解すると

「私は」「誰かが」「叫ぶのを」「聞いた」

となります。

「OがCするのを聞く」なので、 「聞く」を意味する「hear」は、第5文型(SVOC)をとり、

「私は」・・・・・・主語(S)
「誰かが」・・・・・目的語(O)
「叫ぶのを」・・・・補語(C)
「聞いた」・・・・・述語(V)

となります。

②-①「私は」→「I」

「私は」は「I」で表します。

②-②「聞いた」→「heard」

「hear」+「過去」なので「heard」で表します。

「hear」は「知覚動詞」です。
「OがCするのを聞く」は「hear + 名詞(目的格) + 動詞(原形)」
「OがCしているのを聞く」は「hear + 名詞(目的格) + 動詞(~ing)」
「OがCされるのを聞く」は「hear + 名詞(目的格) + 動詞(過去分詞)」
の形になります。

②-③「誰かが」→「someone」

「誰かが」は「somebody」や「someone」で表します。

「somebody」と「someone」は同じ意味合いで使うことができますが、「somebody」は多少カジュアルな印象を与えます。

②-④「叫ぶのを」→「shout」

「叫ぶのを」は「shout」で表します。

③まとめ

「文型」:第5文型(SVOC)
「S」:I
「V」:heard
「O」:someone
「C」:shout

英作すると

「私は誰かが叫ぶのを聞いた。」は「I heard someone shout.」

となります。

文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう