日本語訳と英作文

「彼らは私が英語を話すのを聞きました」
→「They heard me speak English.」

①文の要素への分割

「彼らは私が英語を話すのを聞きました」を「文の要素」に分解すると

「彼らは」「私が」「英語を話すのを」「聞きました」

となります。

「OがCするのを聞く」なので、 「聞く」を意味する「hear」は、第5文型(SVOC)をとり、

「彼らは」・・・・・・・主語(S)
「私が」・・・・・・・・目的語(O)
「英語を話すのを」・・・補語(C)
「聞きました」・・・・・述語(V)

となります。

②-①「彼らは」→「they」

「彼らは」は「they」で表します。

②-②「聞きました」→「heard」

「聞く」+「過去」なので「heard」で表します。

「hear」は「知覚動詞」です。
「OがCするのを聞く」は「hear + 名詞(目的格) + 動詞(原形)」
「OがCしているのを聞く」は「hear + 名詞(目的格) + 動詞(~ing)」
「OがCされるのを聞く」は「hear + 名詞(目的格) + 動詞(過去分詞)」
の形になります。

②-③「私が」→「me」

「私が」は「me」で表します。

②-④「英語を話すのを」→「speak English」

「英語を話すのを」は「speak English」で表します。

③まとめ

「文型」:第5文型(SVOC)
「S」:they
「V」:heard
「O」:me
「C」:speak English

英作すると

「彼らは私が英語を話すのを聞きました」は「They heard me speak English.」

となります。

文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう