日本語訳と英作文

「私は彼が逃げるのを見た」
→「I observed him run away.」

①文の要素への分割

「私は彼が逃げるのを見た」は「文の要素」に分解すると

「私は」「彼が」「逃げるのを」「見た」

となります。

「OがCするのを見る」なので、 「見る」を意味する「observe」は、第5文型(SVOC)をとり、

「私は」・・・・・・主語(S)
「彼が」・・・・・・目的語(O)
「逃げるのを」・・・補語(C)
「見た」・・・・・・述語(V)

となります。

②-①「私は」→「I」

「私は」は「I」で表します。

②-②「見た」→「observed」

「見た」は「saw」や「looked at」や「observed」などで表します。

「observe」は「知覚動詞」です。
「OがCするのを見る」は「observe + 名詞(目的格) + 動詞(原形)」
「OがCしているのを見る」は「observe + 名詞(目的格) + 動詞(~ing)」
「OがCされるのを見る」は「observe + 名詞(目的格) + 動詞(過去分詞)」
の形になります。

②-③「彼が」→「him」

「彼が」は目的格なので「him」で表します。

②-④「逃げるのを」→「run away」

「逃げるのを」は「run away」で表します。

③まとめ

「文型」:第5文型(SVOC)
「S」:I
「V」:observed
「O」:him
「C」:run away

英作すると

「私は彼が逃げるのを見た」は「I observed him run away.」

となります。

文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう