日本語訳と英作文

「母は僕にその部屋に入らせてくれませんでした」
→「My mother didn't let me go into the room.」

①文の要素への分割

「母は僕にその部屋に入らせてくれませんでした」は 「母は、僕がその部屋に入るのを許可しなかった」なので「文の要素」に分解すると

「母は」「僕が」「その部屋に入るのを」「許可しなかった」

となります。

「OがCするのを許可する」を意味する「let」は、第5文型(SVOC)をとり、

「母は」・・・・・・・・・主語(S)
「僕が」・・・・・・・・・目的語(O)
「その部屋に入るのを」・・補語(C)
「許可しなかった」・・・・述語(V)

となります。

②-①「母は」→「my mother」

「母は」は「my mother」で表します。

②-②「許可しなかった」→「didn't let」

「OがCするのを許可する」という意味の「使役動詞:let」は「let 名詞(目的格) 動詞(原形)」の形になります。 「let」+「過去」+「否定」なので「didn't let」で表します。

②-③「僕が」→「me」

「僕が」は「me」で表します。

②-④「その部屋に入るのを」→「go into the room」

「その部屋に入るのを」は「enter the room」や「go into the room」で表します。

③まとめ

「文型」:第5文型(SVOC)
「S」:my mother
「V」:didn't let
「O」:me
「C」:go into the room

英作すると

「母は僕にその部屋に入らせてくれませんでした」は「My mother didn't let me go into the room.」

となります。

文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう