日本語訳と英作文

「彼は息子にその花の水やりをしてもらった」
→「He had his son water the flowers.」

①文の要素への分割

「彼は息子にその花の水やりをしてもらった」を「文の要素」に分解すると

「彼は」「息子に」「その花の水やりをして」「もらった」

となります。

「OにCしてもらう」を意味する「have」は、第5文型(SVOC)をとり、

「彼は」・・・・・・・・・主語(S)
「息子に」・・・・・・・・目的語(O)
「その花の水やりをして」・補語(C)
「もらった」・・・・・・・述語(V)

となります。

②-①「彼は」→「he」

「彼は」は「he」で表します。

②-②「もらった」→「had」

「義務や仕事としてさせる」という意味の「使役動詞:have」は「have 名詞(目的格) 動詞(原形)」の形になります。 「have」+「過去」なので「had」で表します。

②-③「息子に」→「his son」

「息子に」は「his son」で表します。

②-④「その花の水やりをして」→「water the flowers」

「その花の水やりをして」は「water the flowers」で表します。

「水をやる」は「water」
「その花」は複数だと捉えて「the flowers」
となり「water the flowers」となります。

③まとめ

「文型」:第5文型(SVOC)
「S」:he
「V」:had
「O」:his son
「C」:water the flowers

英作すると

「彼は息子にその花の水やりをしてもらった」は「He had his son water the flowers.」

となります。

文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう