日本語訳と英作文

「私の冗談では、彼らは笑わなかった」
→「My joke didn't make them laugh.」

①文の要素への分割

「私の冗談では、彼らは笑わなかった」は「私の冗談は、彼らを笑わすことをしなかった」なので「文の要素」に分解すると

「私の冗談は」「彼らを」「笑わすことを」「しなかった」

となります。

「強制的にOにCさせる」を意味する「make」は、第5文型(SVOC)をとり、

「私の冗談は」・・・・・主語(S)
「彼らを」・・・・・・・目的語(O)
「笑わすことを」・・・・補語(C)
「しなかった」・・・・・述語(V)

となります。

②-①「私の冗談は」→「my joke」

「私の冗談は」は「my joke」で表します。

②-②「しなかった」→「didn't make」

「強制的にOにCさせる」という意味の「使役動詞:make」は「make 名詞(目的格) 動詞(原形)」の形になります。 「make」+「過去」+「否定」なので「didn't make」で表します。

②-③「彼らを」→「them」

「彼らを」は「them」で表します。

②-④「笑わすことを」→「laugh」

「笑わすことを」は「laugh」で表します。

③まとめ

「文型」:第5文型(SVOC)
「S」:my joke
「V」:didn't make
「O」:them
「C」:laugh

英作すると

「私の冗談では、彼らは笑わなかった」は「My joke didn't make them laugh.」

となります。

文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう