日本語訳と英作文

「彼は息子をその子達と遊ばせなかった」
→「He didn't let his son play with the children.」

①文の要素への分割

「彼は息子をその子達と遊ばせなかった」は「彼は、彼の息子がその子達と遊ぶのを許可しなかった」なので「文の要素」に分解すると

「彼は」「彼の息子が」「その子達と遊ぶのを」「許可しなかった」

となります。

「OがCするのを許可する」を意味する「let」は、第5文型(SVOC)をとり、

「彼は」・・・・・・・・・主語(S)
「彼の息子が」・・・・・・目的語(O)
「その子達と遊ぶのを」・・補語(C)
「許可しなかった」・・・・述語(V)

となります。

②-①「彼は」→「he」

「彼は」は「he」で表します。

②-②「許可しなかった」→「didn't let」

「OがCするのを許可する」は「let」を使い、「let」+「過去」+「否定」なので「didn't let」で表します。
「OがCするのを許可する」という意味の「使役動詞:let」は「let 名詞(目的格) 動詞(原形)」の形になります。

②-③「彼の息子が」→「his son」

「彼の息子が」は「his son」で表します。

②-④「その子達と遊ぶのを」→「play with the children」

「その子達と遊ぶのを」は「play with the children」で表します。

③まとめ

「文型」:第5文型(SVOC)
「S」:he
「V」:didn't let
「O」:his son
「C」:play with the children

英作すると

「彼は息子をその子達と遊ばせなかった」は「He didn't let his son play with the children.」

となります。

文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう