日本語訳と英作文

「その先生は彼女にもう一度作文を書かせた」
→「The teacher made her write an essay again.」

①文の要素への分割

「その先生は彼女にもう一度作文を書かせた」を「文の要素」に分解すると

「その先生は」「彼女に」「もう一度作文を書か」「せた」

となります。

「(強制的に)AにBをさせる」を意味する「make」は、第5文型(SVOC)をとり、

「その先生は」・・・・・主語(S)
「彼女に」・・・・・・・目的語(O)
「もう一度作文を書か」・補語(C)
「せた」・・・・・・・・述語(V)

となります。

②-①「その先生は」→「the teacher」

「その先生は」は「the teacher」で表します。

②-②「せた」→「made」

強制的に「〜させる」は「make」を使い、「過去」なので「made」で表します。
「AにBをさせる」という意味の「使役動詞:make」は「make 名詞(目的格) 動詞(原形)」の形になります。

②-③「彼女に」→「her」

「彼女に」は「her」で表します。

②-④「もう一度作文を書か」→「write an essay again」

「もう一度作文を書く」は「write an essay again」で表します。

③まとめ

「文型」:第5文型(SVOC)
「S」:the teacher
「V」:made
「O」:her
「C」:write an essay again

英作すると

「その先生は彼女にもう一度作文を書かせた」は「The teacher made her write an essay again.」

となります。

文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう