日本語訳と英作文

「私は彼にその本を読ませた」
→「I made him read the book.」

①文の要素への分割

「私は彼にその本を読ませた」を「文の要素」に分解すると

「私は」「彼に」「その本を読」「ませた」

となります。

「AにBをさせる」を意味する「make」は、第5文型(SVOC)をとり、

「私は」・・・・・・主語(S)
「彼に」・・・・・・目的語(O)
「その本を読」・・・補語(C)
「ませた」・・・・・述語(V)

となります。

②-①「私は」→「I」

「私は」は「I」で表します。

②-②「ませた」→「made」

強制的に「〜させる」は「make」を使い、「過去」なので「made」で表します。
「AにBをさせる」という意味の「使役動詞:make」は「make 名詞(目的格) 動詞(原形)」の形になります。

②-③「彼に」→「him」

「彼に」は「him」で表します。

②-④「その本を読」→「read the book」

「その本を読む」は「read the book」で表します。

③まとめ

「文型」:第5文型(SVOC)
「S」:I
「V」:made
「O」:him
「C」:read the book

英作すると

「私は彼にその本を読ませた」は「I made him read the book.」

となります。

文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう