日本語訳と英作文

「私は昨日髪を切ってもらった」
→「I had my hair cut yesterday.」

①文の要素への分割

「私は昨日髪を切ってもらった」は「誰が切ったか」については書いてないため受け身の表現だと分かり、「私は昨日、私の髪が切られるようにさせた」なので「文の要素」に分解すると

「私は」「昨日」「私の髪が」「切られるように」「させた」

となります。

「SはOにCさせる」という表現なので第5文型(SVOC)の形が成り立ち、

「私は」・・・・・・・主語(S)
「昨日」・・・・・・・修飾語(M)
「私の髪が」・・・・・目的語(O)
「切られるように」・・補語(C)
「させた」・・・・・・述語(V)

となります。

②-①「私は」→「I」

「私は」は「I」で表します。

②-②「昨日」→「yesterday」

「昨日」は「yesterday」で表します。

②-③「私の髪が」→「my hair」

「私の髪が」は「my hair」で表します。

②-④「切られるように」→「cut」

「切られるように」は、受け身なので、過去分詞の「cut」で表します。

②-⑤「させた」→「had」

「させた」は、「義務や仕事としてさせた」ので「had」で表します。

③まとめ

「文型」:第5文型(SVOC)
「S」:I
「V」:had
「O」:my hair
「C」:cut
「M」:yesterday

英作すると

「私は昨日髪を切ってもらった」は「I had my hair cut yesterday.」

となります。

文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう