日本語訳と英作文

「その外国人は何語を話していましたか?」
→「What language was the foreigner speaking?」

①文の要素への分割

「その外国人は何語を話していましたか?」を「文の要素」に分解すると

「その外国人は」「何語を」「話していましたか?」

となります。

「SはOをVする」という表現なので第3文型(SVO)の形が成り立ち、

「その外国人は」・・・・・主語(S)
「何語を」・・・・・・・・目的語(O)
「話していましたか?」・・述語(V)

となります。

②-①「その外国人は」→「the foreigner」

「その外国人は」は「the foreigner」で表します。

②-②「何語を」→「what language」

「何語を」は「what language」で表します。

②-③「話していましたか?」→「was ~ speaking」

「話していましたか?」は、「話す」+「進行形」+「過去」+「疑問」であり、主語は「三人称単数」なので「was ~ speaking」で表します。

③まとめ

「文型」:第3文型(SVO)
「S」:the foreigner
「V」:was ~ speaking
「O」:what language

「疑問詞群」を文頭に移動させる必要があることに注意して英作すると

「その外国人は何語を話していましたか?」は「What language was the foreigner speaking?」

となります。

文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう