日本語訳と英作文

「私は今朝雑誌を読んでいました」
→「I was reading a magazine this morning.」

①文の要素への分割

「私は今朝雑誌を読んでいました」を「文の要素」に分解すると

「私は」「今朝」「雑誌を」「読んでいました」

となります。

「SはOをVする」という表現なので第3文型(SVO)の形が成り立ち、

「私は」・・・・・・・主語(S)
「今朝」・・・・・・・修飾語(M)
「雑誌を」・・・・・・目的語(O)
「読んでいました」・・述語(V)

となります。

②-①「私は」→「I」

「私は」は「I」で表します。

②-②「今朝」→「this morning」

「今朝」は「this morning」で表します。

②-③「雑誌を」→「a magazine」

「雑誌を」は「magazine」が可算名詞なので「a magazine」で表します。

②-④「読んでいました」→「was reading」

「読んでいました」は、「読む」+「進行形」+「過去」であり、主語は「一人称単数」なので「was reading」で表します。

③まとめ

「文型」:第3文型(SVO)
「S」:I
「V」:was reading
「O」:a magazine
「M」:this morning

英作すると

「私は今朝雑誌を読んでいました」は「I was reading a magazine this morning.」

となります。

文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう