日本語訳と英作文

「誰がこの部屋で眠っていたのですか?」
→「Who was sleeping in this room?」

①文の要素への分割

「誰がこの部屋で眠っていたのですか?」を「文の要素」に分解すると

「誰が」「この部屋で」「眠っていたのですか?」

となります。

「目的語(〜を)」に当たる言葉はなく、「補語(S=C)」に当たる言葉もないため、 「SはVする」という第1文型(SV)の形が成り立ち、

「誰が」・・・・・・・主語(S)
「この部屋で」・・・・修飾語(M)
「眠っていたのですか?」・・述語(V)

となります。

②-①「誰が」→「who」

「誰が」は「who」で表します。

②-②「この部屋で」→「in this room」

「この部屋で」は「in this room」で表します。

②-③「眠っていたのですか?」→「was sleeping」

「眠っていたのですか?」は、「眠る」+「進行形」+「過去」+「疑問」であり、主語は「三人称単数」なので「was sleeping」で表します。
疑問詞が主語なので語順は変わりません。

③まとめ

「文型」:第1文型(SV)
「S」:who
「V」:was sleeping
「M」:in this room

英作すると

「誰がこの部屋で眠っていたのですか?」は「Who was sleeping in this room?」

となります。

文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう