日本語訳と英作文

「あなたは今朝、彼女と話をしていましたか?」
→「Were you talking with her this morning?」

①文の要素への分割

「あなたは今朝、彼女と話をしていましたか?」を「文の要素」に分解すると

「あなたは」「今朝」「彼女と」「話をしていましたか?」

となります。

「目的語(〜を)」に当たる言葉はなく、「補語(S=C)」に当たる言葉もないため、 「SはVする」という第1文型(SV)の形が成り立ち、

「あなたは」・・・・・・・主語(S)
「今朝」・・・・・・・・修飾語(M)
「彼女と」・・・・・・・修飾語(M)
「話をしていましたか?」・述語(V)

となります。

②-①「あなたは」→「you」

「あなたは」は「you」で表します。

②-②「今朝」→「this morning」

「今朝」は「this morning」で表します。

②-③「彼女と」→「with her」

「彼女と」は「with her」で表します。

②-④「話をしていましたか?」→「were ~ talking」

「話をしていましたか?」は、「話をする」+「進行形」+「過去」+「疑問」であり、主語は「二人称単数」なので「were ~ talking」で表します。

③まとめ

「文型」:第1文型(SV)
「S」:you
「V」:were ~ talking
「M」:with her
「M」:this morning

英作すると

「あなたは今朝、彼女と話をしていましたか?」は「Were you talking with her this morning?」

となります。

文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう