日本語訳と英作文

「私は彼になぜこの学校を選んだのかを聞いた」
→「I asked him why he chose this school.」

①文の要素への分割

「私は彼になぜこの学校を選んだのかを聞いた」は「私は彼に、なぜ彼がこの学校を選んだのかを尋ねた」なので「文の要素」に分解すると

「私は」「彼に」「なぜ彼がこの学校を選んだのかを」「尋ねた」

となります。

「尋ねる」を意味する「ask」は、第4文型(SVOO)をとり、

「私は」・・・・・・主語(S)
「彼に」・・・・・・目的語(O)
「なぜ彼がこの学校を選んだのかを」・・目的語(O)
「尋ねた」・・・・・述語(V)

となります。

②-①「私は」→「I」

「私は」は「I」で表します。

②-②「尋ねた」→「asked」

「尋ねた」は「尋ねる」+「過去」なので「asked」で表します。

②-③「彼に」→「him」

「彼に」は「him」で表します。

②-④「なぜ彼がこの学校を選んだのかを」→「why he chose this school」

「なぜ彼がこの学校を選んだのかを」は「what he said to her」で表します。

「なぜ」は「why」
「彼が」は「he」
「この学校を」は「this school」
「選んだのかを」は「choose」+「過去」で「chose」
となります。

③まとめ

「文型」:第4文型(SVOO)
「S」:I
「V」:asked
「O」:him
「O」:why he chose this school

英作すると

「私は彼になぜこの学校を選んだのかを聞いた」は「I asked him why he chose this school.」

となります。

文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう