日本語訳と英作文

「彼女が何と言ったか、あなたは知っていますか?」
→「Do you know what she said?」

①文の要素への分割

「彼女が何と言ったか、あなたは知っていますか?」を「文の要素」に分解すると

「彼女が何と言ったか」「あなたは」「知っていますか?」

となります。

「知る」を意味する「know」は、第3文型(SVO)をとり、

「彼女が何と言ったか」・・目的語(O)
「あなたは」・・・・・・・主語(S)
「知っていますか?」・・・述語(V)

となります。

②-①「あなたは」→「you」

「あなたは」は「you」で表します。

②-②「知っていますか?」→「do ~ know」

「知っていますか?」は「知る」+「疑問」なので「know」→「do ~ know」で表します。

②-③「彼女が何と言ったか」→「what she said」

「彼女が何と言ったか」は「what she said」で表します。

「彼女が」は「she」
「何と」は「what」
「言ったか」は、「said」
になり、疑問詞「what」を前に出して「what she said」となります。

③まとめ

「文型」:第3文型(SVO)
「S」:you
「V」:do ~ know
「O」:what she said

英作すると

「彼女が何と言ったか、あなたは知っていますか?」は「Do you know what she said?」

となります。

文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう