日本語訳と英作文

「彼は私がどこで生まれたかを知りません」
→「He doesn't know where I was born.」

①文の要素への分割

「彼は私がどこで生まれたかを知りません」を「文の要素」に分解すると

「彼は」「私がどこで生まれたかを」「知りません」

となります。

「知っている」を意味する「know」は、第3文型(SVO)をとり、

「彼は」・・・・・・・・・・主語(S)
「私がどこで生まれたかを」・目的語(O)
「知りません」・・・・・・・述語(V)

となります。

②-①「彼は」→「he」

「彼は」は「he」で表します。

②-②「知りません」→「doesn't know」

「知りません」は「知っている」+「否定」であり、「主語」が「三人称単数」なので「doesn't know」で表します。

②-③「私がどこで生まれたかを」→「where I was born」

「私がどこで生まれたかを」は「where I was born」で表します。

「私が」は「I」
「どこで」は「where」
「生まれた」は「was born」
なので、疑問詞を前に出して「where I was born」となります。

③まとめ

「文型」:第3文型(SVO)
「S」:he
「V」:doesn't know
「O」:where I was born

英作すると

「彼は私がどこで生まれたかを知りません」は「He doesn't know where I was born.」

となります。

文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう