日本語訳と英作文

「彼がいつその家を出たのかは分かっていない」
→「When he left the house isn't known.」

①品詞への分割

「彼がいつその家を出たのかは分かっていない」を「文の要素」に分解すると

「彼がいつその家を出たのかは」「分かっていない」

となります。

「目的語(〜を)」に当たる言葉はなく、「補語(S=C)」に当たる言葉もないため、 「SはVする」という第1文型(SV)の形が成り立ち、

「彼がいつその家を出たのかは」・主語(S)
「分かっていない」・・・・・・・述語(V)

となります。

②-①「彼がいつその家を出たのかは」→「when he left the house」

「彼がいつその家を出たのかは」は「彼がその家を出たのはいつなのか」なので、「when he left the house」で表します。

②-②「分かっていない」→「isn't known」

「分かっていない」は「知られていない」なので、「isn't known」で表します。

③まとめ

「文型」:第1文型(SV)
「S」:when he left the house
「V」:isn't known

英作すると

「彼がいつその家を出たのかは分かっていない」は「When he left the house isn't known.」

となります。

文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう