日本語訳と英作文

「あなたはどちらの本を買うか決めなければいけません」
→「You have to decide which book to buy.」

①品詞への分割

「あなたはどちらの本を買うか決めなければいけません」を「文の要素」に分解すると

「あなたは」「どちらの本を買うか」「決めなければいけません」

となります。

「SはOをVする」という表現なので第3文型(SVO)の形が成り立ち、

「あなたは」・・・・・・主語(S)
「どちらの本を買うか」・目的語(O)
「決めなければいけません」・・述語(V)

となります。

②-①「あなたは」→「you」

「あなたは」は「you」で表します。

②-②「どちらの本を買うか」→「which book to buy」

「どちらの本を買うか」は、「買うための本(本=どちらの本)」なので「the book to buy」→「which book to buy」で表します。

②-③「決めなければいけません」→「have to decide」

「決めなければいけません」は、主語は「二人称単数」なので「have to decide」で表します。

③まとめ

「文型」:第3文型(SVO)
「S」:you
「V」:have to decide
「O」:which book to buy

英作すると

「あなたはどちらの本を買うか決めなければいけません」は「You have to decide which book to buy.」

となります。

文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう