日本語訳と英作文

「彼らはその少年がどこで生まれたかを知りたがっている」
→「They want to know where the boy was born.」

①品詞への分割

「彼らはその少年がどこで生まれたかを知りたがっている」を「文の要素」に分解すると

「彼らは」「その少年がどこで生まれたかを」「知りたがっている」

となります。

「SはOをVする」という表現なので第3文型(SVO)の形が成り立ち、

「彼らは」・・・・・・・・主語(S)
「その少年がどこで生まれたかを」・目的語(O)
「知りたがっている」・・・述語(V)

となります。

②-①「彼らは」→「they」

「彼らは」は「they」で表します。

②-②「その少年がどこで生まれたかを」→「where the boy was born」

「その少年がどこで生まれたかを」は「その少年が生まれた場所(=どこで)」なので 「the place the boy was born」→「where the boy was born」となります。
疑問文の語順にならないことに注意しましょう。

②-③「知りたがっている」→「want to know」

「知りたがっている」は「知りたい」であり、主語は「三人称複数」なので「want to know」で表します。

③まとめ

「文型」:第3文型(SVO)
「S」:they
「V」:want to know
「O」:where the boy was born

英作すると

「彼らはその少年がどこで生まれたかを知りたがっている」は「They want to know where the boy was born.」

となります。

文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう