日本語訳と英作文

「その庭は花で覆われていました」
→「The garden was covered with flowers.」

①文の要素への分割

「その庭は花で覆われていました」を「文の要素」に分解すると

「その庭は」「花で」「覆われていました」

となります。

「覆われる」を意味する「be covered」は、第1文型(SV)をとり、

「その庭は」・・・・・主語(S)
「花で」・・・・・・・修飾語(M)
「覆われていました」・述語(V)

となります。

②-①「その庭は」→「the garden」

「その庭は」は「the garden」で表します。

②-②「覆われていました」→「was covered」

「覆われていました」は「覆われる」+「過去」であり、「主語」が「三人称単数」なので「was covered」で表します。

②-③「花で」→「with flowers」

「花で」は「with flowers」で表します。

「be covered with ~」で「〜で覆われる」
「花」は複数と想定されるので「flowers」
となります。

③まとめ

「文型」:第1文型(SV)
「S」:the garden
「V」:was covered
「M」:with flowers

英作すると

「その庭は花で覆われていました」は「The garden was covered with flowers.」

となります。

文法のページへ

英作文のページ(初級)へ

英作文のページ(中級)へ

無料の「基礎から始める瞬間英作文アプリ」を使って英文をチェックしよう